
Changes in “i thank You God for most this amazing day”
March 1, 2008I’m currently working on “i thank you God for most this amazing day” with the chamber singers at Hofstra University, and I had a question about the music I got from J.W. Pepper vs. the recording of the song on Cloudburst. The last stanza, “now the ears of my ears awake…” is written differently in the published music than it is performed by Polyphony. To be honest I like what I hear on the recording (the unison chant-like thing) better than what’s written on the page, and I was wondering if this was a change you made after or before the recording? And could I get my hands on what Polyphony is actually singing for that stanza – I’d rather have my singers learn that if possible. Thanks!- Jeff Tanski
Thanks for your message, Jeff, and for performing the piece. Here is how the ‘insert’ came to be:
When I originally premiered i thank You God with Northern Arizona University back in 1999, I made a lot of changes during those first rehearsals. I rewrote the ‘for the leaping greenly trees’ section, re-voiced some chords, etc. I did all of this in the few days I had with the choir before they first performed it.
One section I didn’t change, and that I loved, was the text “now the ears of my ears awake, now the eyes of my eyes are opened.” For that first performance it was just a simple chant-like round, and I felt that it elegantly set up the next section, a cluster-y meditation on the word “opened.”
Then, literally the night before I sent back the final proofs for publication, I freaked. i thank You God was the third in a set of three pieces (the Three Songs of Faith), and it suddenly occurred to me that I could tie the whole set together by quoting the beginning of the first piece, i will wade out, at the end of i thank You God. So I quickly rewrote the “now the ears of my ears” section, echoing the first leaps in i will wade out, and sent it off to the publisher. I can remember feeling actual pride – a very ’scholarly’ pride – for so brilliantly and effortlessly manipulating motivic material.
The piece was published, and it must have been a year before I heard the new version actually performed. And when I heard it, I was horrified. It was ridiculously difficult, and I could see the otherwise excellent choir sweating just to make it sound natural. Much worse, though, was this: it completely masked the meaning of the words. The text became lost in the ‘clever’ writing, and the most important sentence in the poem just vanished in a fog of academic writing and… pride.
I conducted that version for years, trying every way I could think of to make it work. It never did, not even once. So when Polyphony asked to see the score, I sent them the original version of i thank You God. That’s the one they recorded, and that’s the one I’ll do from now until the end of time. It’s so much more simple, and humble, and to my ears, the meaning of the text now explodes off the page. It was a great lesson for me, and I think of those measures every time I start to overthink while I’m writing.
So here now, available for everyone, is the insert that restores the original. If you are conducting or singing i thank You God for most this amazing day and are trying to decide which version to do (the published or the ‘urtext’), please know that I strongly encourage you to consider the insert. For me, the published version is a version I’d rather never hear again.
I had been wondering that too! That certainly cleared up some questions. I liked both ways, so I was happy however I heard it.
I’m sorry you don’t like the version that was published originally. I think it’s a beautiful musical effect that, though difficult, can grab and hold an audience’s attention so that it is more attentive to the wonderful building chords of “open”.
The chant-like section, as performed by Polyphony, sounds mundane. It’s one of the few parts of your music I’ve ever heard that made me think “Meh”.
Gah, I do not like disagreeing with you, especially about your own music!
Sorry Eric,
I think I agree with Jimmie. I like the one Brigham Young recorded. Not only does it vibe very well with “I will wade out” but I think it sets up a very soft, fragile and vulnerable mood, quite like the state the flower is in before it blooms into the chords of “open”. I like monk-chant and when I heard Polyphony do the original version, I thought…”this does not fit here”. It’s contrast to the “open” is far too strong, too jagged.
Bah! I do not like disagreeing with you, especially about your own music!
Unfortunately I have not had the opportunity to sing this particualar piece of yours, but I have listened to it on the Polyphony recording, and I am sure that I would most likely agree with Luke. Although I do like a more flowing sound sometimes when it comes to the sort of lyrics that you have for this song…
Anyway, on a sort of unrelated note, I would like to ask a favor of you… Right now I am a senior at Mountian Vista High school in Highlands Ranch Colorado. I know that it was set up earlier this year that you would be coming to our school to host a choral workshop. (Very excited by the way!) Anyway, thats not the point. In order to graduate I had to choose a topic that I would research thouroughly and create a presentaion on, and I chose to research you and your choral and symphonic works. To make a long story short I was wondering if I could get an email interview from you as a direct source. I apologize for posting this excessively long message on your blog, but I could not find another way to get in touch with you. I would really appreciate it if you could, but if you can’t, that is totally fine too. Thank you so much, and again, can’t wait to meet you in May!
~Derek
Eric,
Funny you should post this up today! Here at Univ. of Oklahoma, we’re doing this cycle for our April concerts, and our director, Robby Greenlee, and I were just debating your intent with having Cloudburst perform the earlier version. Not surprisingly, we’re struggling with intonation and musicality mostly in that section. I’m going to pass this insert along to Robby and we’ll have that one used instead of the published one. Thanks, in a HUGE way, for making this available! I know Robby will be thrilled that he won’t have to transcribe it now!
~Seth Garrepy
ERIC ARE YOU GOING TO BE PERFORMING OR HAVING A CHOIR PERFORM IN HOFSTRA?! I know you basically have no way of replying to this, but i live near Hofstra and would pretty much die if you were holding a concert of some sort. UM. I’ll have to keep checking tourdates somewhere and see what is up with you!
My name is Katy and I am a senior singer for the Delaware Hayes Choir lead by Dara Gillis (we sang This Marriage), and I wanted to sincerely thank you for coming to Columbus, Ohio to work with us on March 3. We’ve always enjoyed working on your pieces (our very first being With a Lily in your Hand) because not only are your pieces challenging, but they are absolutely beautiful and stunning. It is pieces like yours that connect our generation with the composers and musicians of centuries ago. I speak for my entire choir when I say thank you again for taking time to work with our humble small town choir. It was an honor and a pleasure to work with you. Spending time with you was definitely one of the highlights of my musical career. God Bless!
Wow, I definitely like the new version better than the “I Will Wade Out” reprise. The entire poem is all about downplaying the importance of a person and bringing to focus the wonder and magnificence of God. That very last part deviates from that theme however, and focuses on that specific person. Shouting about how the “eyes of my eyes are now open” (like they do in the original BYU version) isn’t appropriate or consistent with the theme of the poem. After all, that’s why cummings put that phrase in parenthesees, to downplay the importance of the person. The soft chant-like music communicates the theme much better than the loud, declaration of praise that is the “I Will Wade Out” music.
Agreed. The line in question is probably my favorite line Cummings ever wrote.
Dear Eric,
The Saint Thomas Choir of Men and Boys directed by John Scott will be performing “i thank You God for most this amazing day” as part of our American Voices concert on Tuesday, May 13th at 7:30 pm.
We would be delighted if you could join us as our guest at the performance and at a reception for our donors after the concert. Of course we realize you probably have prior engagements, but we thought it wouldn’t hurt to extend the invitaiton, just in case you happen to be in NYC. If you have close friends or family in the area, we’d be happy to have them attend the concert as well–just tell them to get in touch with me. In any case, know that we are delighted to be performing your work.
Best regards,
Claudette Mayer
Concert Series Development Officer
tel. 212-664-9360
My college choir at Greenville College actually performed the piece and we sang it that way, it was beautiful. That happened to be my favorite part of the song.